Après une année intense grâce à vous tous, et nous vous remercions chaleureusement, le service des commandes pose ses congés d’hiver.
En conséquence, les commandes passées actuellement seront expédiées dans la semaine du 6 janvier.
En vous souhaitant de très bonnes fêtes de fin d’année, et à très bientôt !
Ce récit illustre l’injonction de Sand de « sortir de soi ». Il met en scène le narrateur, un jeune poète, Francis Valigny, son ami d’enfance suisse Henri Obernay, botaniste, Moserwald, riche banquier juif, Valvèdre, homme supérieur et géologue remarquable, ainsi que son épouse, la séduisante Alida Valvèdre, dont le dédain des activités scientifiques de son mari et les idées romantiques sur la nature des femmes auront des conséquences désastreuses sur la destinée du narrateur avec qui elle entame une liaison platonique. Le narrateur ne réussit pas à s’extirper de sa liaison et enlève Alida avec l’aide de Moserwald, pour l’emmener à Paris, puis en Algérie, car elle est souffrante.
Françoise Massardier-Kenney est professeur à la Kent State University où elle enseigne la traduction. Elle est l’auteur d’articles et ouvrages sur la traduction, l’intersection des notions de race, et genre en littérature, a traduit en anglais les œuvres de Berman, Duras, Staël et Valvèdre. Elle a codirigé George Sand Studies pendant de nombreuses années.
Availability date:
Collection | TEXTES DE LITTERATURE MODERNE ET CONTEMPORAINE |
Format | 15 X 22 CM |
No dans la collection | 0247 |
Nombre de volume | 1 |
Nombre de pages | 390 |
Type de reliure | BROCHÉ |
Date de publication | 29/03/2024 |
Lieu d'édition | PARIS |
EAN13 | 9782745360380 |
eEAN13 | 9782745360397 |