LA FILLE DU COMTE DE PONTHIEU Agrandir

LA FILLE DU COMTE DE PONTHIEU

Nouvelle du XIIIe siècle."Roman" du XVe siècle. Traduit en français moderne par Roger Dubuis.

DUBUIS ROGER -ED-


Editée pour la première fois, en 1923, par Clovis Brunel, l`"aventure" de la fille du Comtemte de Ponthieu a donné lieu à deux récits, l`un, assez bref, au XIIIe s., dans lequel on a pu voir lar la 1ère nouvelle écrite en langue française; le second, beaucoup plus étoffé, dans l`esprit de son sonn temps, a fourni la seconde partie du roman composite de Jean d`Avesnes. L`histoire, qui commence en Picardie, est celle du jeune couple que forment la fille du comte de Ponthieu et son mari Thibaut de Domart, couple dont le bonheur serait complet, si le Ciel le couronnait d`une naissance. Pour obtenir l`intercession de st Jacques, Thibaut et sa femme partent pour Compostelle. Mais, sur le chemin, des brigands les assaillent, ligotent le mari et, sous ses yeux, violent sa femme. Quand Thibaut lui demande de le libérer de ses liens, sa femme cherche, en vain, à le tuer. Au retour en Picardie, le comte de Ponthieu veut que sa fille soit châtiée et il la livre aux flots marins, enfermée dans un tonneau. Miraculeusement sauvée par des marchands partant commercer avec les Sarrasins, elle se retrouve offerte par ses sauveteurs à un sultan, qui l`épouse. Au bout d`un certain temps, le comte, en proie au remords, se croise, en compagnie du mari de sa fille. Tous deux s`illustrent en Terre Sainte et, au retour, la tempête les contraint de faire escale là où se trouve la fille du comte, devenue sultane. Elle les reconnaît, les sauve d`une mort certaine et regagne la Picardie en leur compagnie… Il y a là une histoire fort "romanesque", vécue au cœur du Moyen Age par des personnages dont le comportement peut dérouter le lecteur mais maintient constamment son intérêt en éveil. Cependant, ce récit d`un autre temps se prête aisément à une lecture moderne et la lecture comparée de ses deux versions peut être riche d`enseignements, pour une étude de l`évolution des techniques narratives.


22,00 €

Fiche technique

Collection CLASSIQUES FRANCAIS DU MOYEN AGE.TRADUCTIONS
Format 11X17,5
No dans la collection 0085
Nombre de volume 1
Nombre de pages 240
Type de reliure BROCHÉ
Date de publication 19/03/2010
Lieu d'édition PARIS
Indic. sur auteur original DUBUIS
EAN13 9782745319685
eEAN13 -