WIGALOIS LE CHEVALIER A LA ROUE Agrandir

WIGALOIS LE CHEVALIER A LA ROUE

Traduit en français par Danielle Buschinger

WIRT VON GRAVENBERG


Au début du XIIIe siècle, le Franconien de l'Est Wirnt von Gravenberg compose son Wigalois, un roman arthurien dans lequel il raconte, dans la lignée des Wolfram von Eschenbach, le destin du fils de Gawein, Wigalois, qui conquiert une femme et un royaume. De façon comparable à Ulrich von Zatzikhoven dans son Lanzelet, Wirnt propose ici une chaîne d'aventures où fourmillent les adversaires dangereux (qui souvent pratiquent la magie) et les dames aimables, qui ont besoin d'être secourues. Comme Lanzelet, et au contraire d'Erec et d'Yvain dans les romans de Chrétien de Troyes et dans les adaptations de Hartmann von Aue, le héros ne connaît pas de véritable crise. Il remporte une série d'épreuves qualifiantes qui lui permettront, une fois qu'il aura éliminé la part de féerie qui est en lui, de devenir un vrai chevalier. On remarque dans le roman l'introduction du motif de la croisade et la coloration chrétienne et religieuse.


19,00 €

Fiche technique

Collection CLASSIQUES FRANCAIS DU MOYEN AGE.TRADUCTIONS
Format 11X17,5
No dans la collection 0067
Nombre de volume 1
Nombre de pages 224
Type de reliure BROCHE
Date de publication 31/08/2004
Lieu d'édition PARIS
EAN13 9782745310996
eEAN13 -