LANZELET Agrandir

LANZELET

Traduit en français par Danielle Buschinger

ULRICH VON ZATZIKHOVEN


Le Lanzelet du poète suisse Ulrich von Zatzikhoven (premier tiers du XIIIe siècle) est le premier roman de Lancelot en langue allemande. " Patchwork " de différents motifs et scènes, voire épisodes pris çà et là dans un ensemble de romans contemporains et intégrés dans une affabulation dont Ulrich serait le créateur, œuvre non plus d'adaptation mais de recréation, c'est un roman arthurien riche en action, au centre duquel le héros sans nom, qui ne traverse pas de crise, prend connaissance après une épreuve qualifiante de son nom, de son identité et de son lignage‚ s'intègre par là dans la société féodale et devient le souverain idéal, ce à quoi il était prédisposé‚ par son origine et ses hautes qualités. En même temps, Ulrich fait la satire du service d'amour et de la fine amor au profit de l'idéologie du mariage et de la fidélité conjugale, de même qu'une parodie de l'héroïsme arthurien.


21,01 €

Fiche technique

Collection CLASSIQUES FRANCAIS DU MOYEN AGE.TRADUCTIONS
Format 11X17,5
No dans la collection 0065
Nombre de volume 1
Nombre de pages 208
Type de reliure BROCHE
Date de publication 01/09/2003
Lieu d'édition PARIS
EAN13 9782745308986
eEAN13 -