Après une année intense grâce à vous tous, et nous vous remercions chaleureusement, le service des commandes pose ses congés d’hiver.
En conséquence, les commandes passées actuellement seront expédiées dans la semaine du 6 janvier.
En vous souhaitant de très bonnes fêtes de fin d’année, et à très bientôt !
Pour obtenir gratuitement les images de couverture en haute définition, nous vous prions de nous contacter.
Agrandir
PENSEES LIBRES
Sur la Religion, Sur l'Eglise, et Sur le Bonheur national
MANDEVILLE BERNARD
Mandeville est surtout connu du public français par sa Fable des abeilles, dont le succès fut grand, particulièrement après la deuxième édition anglaise, en 1723. Si la présentation des thèses est plus systématique que dans la Fable, la verve critique et parfois insolente, l'audace des idées qu'on rencontrait dans la Fable n'ont pas disparu dans les Pensées libres. Cette traduction des Free thoughts on religion, the Church and national happiness n'a encore jamais été éditée. Le manuscrit sur lequel nous nous appuyons appartient à la Bibliothèque municipale de Rouen. Il date sans doute du XVIIIe siècle et c'est la traduction de la seconde édition des Free thoughts (Londres, 1729), alors que la traduction de Van Effen (1re édition, La Haye, 1722, nouvelle édition, corrigée, La Haye, 1723, Amsterdam, 1729) se fonde sur le texte de la première édition (Londres, 1721). L'ouvrage des Pensées libres est à la fois une dénonciation des impostures et des excès qui, en tout domaine, menacent l'équilibre de l'Angleterre et une apologie de la constitution et des libertés anglaises.