TRADUIRE ET COLLECTIONNER LES LIVRES EN ITALIEN À LA RENAISSANCE

Sous la direction de Élise Boillet, Bruna Conconi, Chiara Lastraioli et Massimo Scandola


Les études recueillies dans ce volume sont le fruit des recherches conjointes de plusieurs spécialistes ayant participé, pendant quatre ans, au projet L’Édition italienne dans l’espace francophone à la première modernité (EDITEF - ANR-13-BSH3-0010-01). Elles portent essentiellement sur la question de la professionnalisation des traducteurs de l’italien vers le français à la Renaissance et sur l’impact de leur production sur la divulgation des savoirs élaborés dans la Péninsule. Une partie de ces essais concerne la question de l’étude du collectionnisme libraire de l’Ancien Régime, offrant des approches méthodologiques diverses et complémentaires à la fois.

Le volume a été édité par Élise Boillet (CNRS - CESR, Université de Tours), Bruna Conconi (Alma Mater Studiorum - Università di Bologna), Chiara Lastraioli (CESR - Université de Tours) et Massimo Scandola (CESR - Université de Tours).

Ont participé à ce volume : Renaud Adam (Université de Liège), Jean Balsamo (Université de Reims), Monica Barsi (Università degli Studi di Milano), Alessandro Bertolino (Università degli Studi di Torino), Élise Boillet (CNRS - CESR), Bruna Conconi (Alma Mater Studiorum - Università di Bologna), Amélie Ferrigno (CESR - Musée Paul Arbaud), Luciano Formisano (Alma Mater Studiorum - Università di Bologna), Chiara Lastraioli (CESR - Université de Tours), Francesco Montorsi (Universität Zürich), Michel Pretalli (Université de Franche-Comté), Massimo Scandola (CESR - Université de Tours).




48,00 €

Fiche technique

Collection SAVOIR DE MANTICE
Format 15,5 X 23,5 CM
No dans la collection 0029
Nombre de volume 1
Nombre de pages 284
Type de reliure BROCHÉ
Date de publication 06/05/2020
Lieu d'édition PARIS
EAN13 9782745352958
eEAN13 9782745352965

Table des matières et extraits